www.santurtzieus.com

ESAMOLDEAK BIRPASATZEN 5

LAGUNTZA

ARIKETA GEHIAGO

UNITATEAK

Ariketa honetan lexiko landuko duzu. Horretarako, gazteleraz ematen zaizkizun esapideak euskaratu beharko dituzu.

En este ejercicio trabajarás el léxico. Para ello deberás traducir al euskara las siguientes expresiones.

 

 

1. El profesor me ha tomado manía y por eso me ha suspendido.

2. Cuando has dicho eso has acertado de pleno.

3. Vamos de mal en peor, este profesor también está mal de la cabeza.

4. ¿Qué haces andando a cuatro patas por el suelo?

5. No tengo ganas de moverme de puro frio.

6. Me he quedado en blanco de pura vergüenza.

7. No puedo ir contigo, estoy muy atareada.

8. ¡Qué tu lo haces mejor! Pues haberlo hecho.

9. Te has puesto el jersey de atrás adelante

10. He puesto todo patas arriba y no lo he encontrado.

11. No hablas porque no sabes y nunca aprenderás porque no hablas, es un circulo vicioso.

12. ¡ Sois mas vagos que vagos! ¡ No dais ni golpe!.

13. La profesora y yo siempre andamos como el perro y el gato.

14. ¡Pero qué perro ni que perro!, ¡Tu eres un maleducado!.

15. ¡Cállate! Toda la mañana me has dado la lata.

 

 

Zuzenketa-orria

 

1. El profesor me ha tomado manía y por eso me ha suspendido.

Irakasleak begitan hartu nau eta horregatik suspeditu dit

2. Cuando has dicho eso has acertado de pleno.

Hori esan duzunean bete betean asmatu duzu

3. Vamos de mal en peor, este profesor también está mal de la cabeza.

Zalditik astora goaz, irakasle hau ere burutik eginda dago

4. ¿Qué haces andando a cuatro patas por el suelo?

Zer egiten duzu lauoinka lurretik

5. No tengo ganas de moverme de puro frio.

Hotzaren hotzez ez dut mugitzeko gogorik

6. Me he quedado en blanco de pura vergüenza.

Zuritan geratu naiz lotsaren lotsez

7. No puedo ir contigo, estoy muy atareada.

Ezin naiz zurekin joan oso lanpeturik nago / lanez gainezka nago

8. ¡Qué tu lo haces mejor! pues haberlo hecho.

Zuk hobeto egiten duzula, ba egitea zeneukan

09.Te has puesto el jersey de atrás adelante

Jertsea atzekoz aurrera jantzi duzu

10.- He puesto todo patas arriba y no lo he encontrado.

Dena hankaz gora jarri dut eta ez dut topatu

11. No hablas porque no sabes y nunca aprenderás porque no hablas, es un circulo vicioso.

Ez duzu hitz egiten ez dakizulako eta ez duzu inoiz ikasiko hitz egiten ez duzulako, sorgin kurubila da

12. ¡ Sois mas vagos que vagos! ¡ No dais ni golpe!.

Alferrak baino alferragoak zarete, ez duzue kolpe zorririk jotzen

13. La profesora y yo siempre andamos como el perro y el gato.

Irakaslea eta biok beti gabiltza txakur katutan

14. ¡Pero qué perro ni que perro!, ¡Tu eres un maleducado!.

Baina ze txakur eta ze txakur ondo, eragabeakoa zara zu!

15. ¡Cállate! Toda la mañana me has dado la lata.

Ixo! Goiz osoan leporaino bete nauzu