www.santurtzieus.com

DENBORAZKOAK NAHASIAN 8

LAGUNTZA

ARIKETA GEHIAGO

UNITATEAK

Ariketa honetan denborazko esaldiak landuko dituzu. Horretarako hainbat esaldi itzuli beharko duzu.

En este ejercicio trabajarás las oraciones temporales. Para ello deberás traducir las siguientes frases.

 

 
  1. Los haré después de ver el partido

  2. Iremos después de acabar el trabajo

  3. Después de cenar, nos fuimos al Casco Viejo

  4. Desayunaré después de ducharme

  5. Antes de hacerlo, piénsalo bien

  6. Antes de venir, llama por teléfono

  7. Antes de salir de casa tenéis que hacer la cama

  8. Eso, hay que pensarlo antes de hacerlo, no después

  9. Antes de hacerlo, tenemos que analizarlo bien

  10. Antes de venir llama por teléfono, por sí acaso

  11. Tan pronto como terminó la reunión, se marchó

  12. Tan pronto como ha llegado, ha preguntado por ti

  13. Para cuando llegó él, no quedaba nadie

  14. Para cuando se dio cuenta, el niño estaba en la calle

  15. Te lo he dicho tan pronto como lo he sabido

  16. Al encender la luz he recibido la descarga

  17. Al abrir el libro, se te ha caído el papel

  18. Al ir a encender la luz he visto el cable suelto

  19. Al ir a pagar se ha dado cuenta de que le han robado el bolso

  20. Se lo he dicho cuando ha entrado

  21. Ven cuando quieras

  22. Cuando llega Josu, todo son problemas

  23. Cuando llegue Josu, avísame

  24. Cuando estoy solo, me sale mejor

  25. ¿Cuándo vendrás? Cuando pueda

  26. Cuando quieres, no puedes, y cuando no quieres...

  27. Cuando no ve a la madre; se pone a llorar

  28. Yo, mientras estudio, no puedo oír música

  29. Mientras te preparas, voy a tomar un café

  30. Mientras no hagas la cama, no puedes salir de casa

  31. Cada vez que lo intento, me sale mal

  32. Siempre que hablo contigo, me dices lo mismo

  33. La mayoría de las veces que he quedado con él, ha llegado tarde

  34. Hasta que ha venido el médico, no hemos podido hacer nada

  35. Hasta que he logrado verlo no podía creerlo

  36. Hasta que haga esto estáte quieto

 

 

Zuzenketa-orria

  1. Los haré después de ver el partido

  2. Partidua ikusi eta gero egingo ditut

  3. Iremos después de acabar el trabajo

  4. Lana amaitu eta gero joango gara

  5. Después de cenar, nos fuimos al Casco Viejo

  6. Afaldu ondoren, Alde Zaharrera joan ginen

  7. Desayunaré después de ducharme

  8. Dutxatu ondoren gosalduko dut

  9. Antes de hacerlo, piénsalo bien

  10. Egin baino lehen ondo pentsatu

  11. Antes de venir, llama por teléfono

  12. Etorri aurretik, telefonoz deitu

  13. Antes de salir de casa tenéis que hacer la cama

  14. Etxetik irten baino lehen, ohea egin behar duzue

  15. Eso, hay que pensarlo antes de hacerlo, no después

  16. Hori, egin aurretik pentsatu behar da, ez ondoren

  17. Antes de hacerlo, tenemos que analizarlo bien

  18. Egin baino lehen,,ondo aztertu behar dugu

  19. Antes de venir llama por teléfono, por sí acaso

  20. Etorri baino lehen, telefonoz deitu, badaezpada ere

  21. Tan pronto como terminó la reunión, se marchó

  22. Bilera amaitu bezain laster, alde egin zuen

  23. Tan pronto como ha llegado, ha preguntado por ti

  24. Heldu bezain laster, zutaz galdetu du

  25. Para cuando llegó él, no quedaba nadie

  26. Bera heldu orduko, ez zen inor geratzen

  27. Para cuando se dio cuenta, el niño estaba en la calle

  28. Konturatu orduko, umea kalean zegoen

  29. Te lo he dicho tan pronto como lo he sabido

  30. Jakin bezain laster esan dizut

  31. Al encender la luz he recibido la descarga

  32. Argia piztean jaso dut deskarga

  33. Al abrir el libro, se te ha caído el papel

  34. Liburua zabaltzean, paper hau jauzi zaizu

  35. Al ir a encender la luz he visto el cable suelto

  36. Argia pizterakoan ikusi dut kablea solte

  37. Al ir a pagar se ha dado cuenta de que le han robado el bolso

  38. Ordaintzerakoan konturatu da poltsa lapurtu diotela

  39. Se lo he dicho cuando ha entrado

  40. Sartu denean esan diot

  41. Ven cuando quieras

  42. Nahi duzunean etorri

  43. Cuando llega Josu, todo son problemas

  44. Josu heltzen denean, dena da problema

  45. Cuando llegue Josu, avísame

  46. Josu heltzen denean, abisatu

  47. Cuando estoy solo, me sale mejor

  48. Bakarrik nagoenean, hobeto ateratzen zait

  49. ¿Cuándo vendrás? Cuando pueda

  50. Noiz etorriko zara? Ahal dudanean

  51. Cuando quieres, no puedes, y cuando no quieres...

  52. Nahi duzunean, ezin duzu, eta nahi ez duzunean...

  53. Cuando no ve a la madre; se pone a llorar

  54. Ama ikusten ez duenean, negarrez hasten da

  55. Yo, mientras estudio, no puedo oir música

  56. Nik, ikasten dudan bitartean, ezin dut musikarik entzun

  57. Mientras te preparas, voy a tomar un cafecito

  58. Prestatzen zaren bitartean, kafetxo bat hartuko dut

  59. Mientras no hagas la cama, no puedes salir de casa

  60. Ohea egiten ez duzun bitartean, ezin zara etxetik irten

  61. Cada vez que lo intento, me sale mal

  62. Saiatzen naizen bakoitzean, txarto ateratzen zait

  63. Siempre que hablo contigo, me dices lo mismo

  64. Zurekin hitz egiten dudan guztietan, gauza bera esaten didazu

  65. La mayoría de las veces que he quedado con él, ha llegado tarde

  66. Berarekin geratu naizen gehinetan, berandu heldu da

  67. Hasta que ha venido el medico, no hemos podido hacer nada

  68. Medikua etorri den arte, ezin izan dugu ezer egin

  69. Hasta que he logrado verlo no podía creerlo

  70. Ikustea lortu dudan arte, ezin nuen sinetsi

  71. Hasta que haga esto estáte quieto

Egon geldi hau egiten dudan arte